Oversætteren

Fra Iron Maiden til new adult, børnebøger og Lonely Planet. Det er blevet til en del oversættelser med tiden, her er et udpluk.

2018

Kate Quinn: Kodenavn Alice (Harper Collins) endnu ikke udkommet

2017

Don Winslow: Styrken (Harper Collins)
Bruce Dickinson: Selvbiografi (Harper Collins)
Sophie Kinsella: Mit knap så perfekte liv (Flamingo) endnu ikke udkommet
Nora Roberts: Besat (Flamingo)
Erin Watt: Papirprinsessen (Flamingo)
Erin Watt: Askeprinsen (Flamingo)
Erin Watt: Løgnenes Palads (Flamingo)
Judith Kerr: Mog (ni børnebøger – Harper Collins)

2016

Brittainy C. Cherry: Åndeløs (Flamingo)
Brittainy C. Cherry: Brændt (Flamingo)
Jon Teckman: Joe, en helt almindelig mand (Harper Collins)
Elle Kennedy: Dømt ude (Flamingo)

2015

Elle Kennedy: Lagt på is (Flamingo)
Elle Kennedy: Aftalt spil (Flamingo)
Karin Slaughter: Lyst hår, blå øjne (Harper Collins)

2013

Lonely Planet: Oplev Kina (Turbulenz)
Lonely Planet: Oplev USA (Turbulenz)
Lonely Planet: Oplev Frankrig (Turbulenz)

2012

Nikki Gemmell: Den nøgne brud (Turbulenz)
Nikki Gemmell: Med alle sanser (Turbulenz)

 

“Alt i alt synes jeg, at det var en superfed oversættelse at redigere. Oversætteren kommer med nogle virkelig gode og kreative løsninger, der bare sidder lige i skabet. Jeg er vildt imponeret over det sproglige overskud, hun demonstrerer flere steder.”

Ekstern redaktør, Flamingo, 2018